查电话号码
登录 注册

الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية造句

"الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • المستشارة الاتحادية ورئيسة الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في الاتحاد السويسري
    瑞士联邦联邦委员会委员兼联邦外交部长
  • مستشار قانوني لدى الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في بيرن (1991-1998)
    1991-1998年 伯尔尼联邦外交部法律顾问
  • كما ندعو جميع الدول إلى النظر في إبلاغ الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا بدعمها للوثيقة.
    我们又邀请所有国家考虑向瑞士联邦外交部通报它们对这项文件的支持。
  • وتدعو الدول المشاركة الدول الأخرى والمنظمات الدولية إلى إبلاغ الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا بدعمها لهذه الوثيقة.
    参与国邀请其他国家和国际组织向瑞士联邦外交部通报它们对本文件的支持。
  • وفي عام 2005، اعتمدت الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية مجموعة من الإجراءات لحماية راقصات الملاهي، يتعين على القنصليات السويسرية في الخارج تطبيقها عند النظر في طلبات التأشيرات.
    2005年,联邦外交部采取了一系列保护夜总会舞女的措施。
  • ري، المستشارة الاتحادية ورئيسة الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا.
    共同主席(戴斯先生)(以法语发言):我现在请瑞士联邦委员兼联邦外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊女士阁下发言。
  • وفي التمهيد الخاص بوثيقة مونترو، تدعو الدول المشاركة الدول الأخرى والمنظمات الدولية إلى إبلاغ الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا بدعمها للوثيقة.
    参与国在蒙特勒文件的序言中邀请其他国家和国际组织向瑞士联邦外交部通报它们对该文件的支持。 序言
  • ومن جهتها، نظمت الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية وشجعت تظاهرات عامة مختلفة ومحاضرات داخلية حول موضوع حقوق الإنسان بصورة عامة وحقوق المرأة بصورة خاصة.
    联邦外交部则组织和鼓励不同的公共宣传活动,并开设以普遍人权及妇女权利为主题的内部进修课程。
  • وسيوضع القسم الأكبر من الإجراءات التي نصت عليها خطة العمل الوطني، التي هي ثمرة تعاون مشترك بين الإدارات، حيز التطبيق من قبل دوائر الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية والوزارة الاتحادية للدفاع وحماية السكان والرياضة.
    这份行动计划是各部委合作的成果,其中的大部分措施由联邦外交部和联邦国防、保护人民和体育部来执行。
  • أُبرم اتفاق غير رسمي بين الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية لسويسرا والبعثة يقضي بأن ينشر، حسب الاقتضاء، خبير في مجال تقاسم السلطة السياسية وإعداد الدستور إلى المفوضية القومية لمراجعة الدستور
    瑞士联邦外交部和南苏丹特派团签署了一项非正式协议,决定视需要向国家宪法审查委员会派遣一位政治权力分享和宪法制定领域的专家。
  • 24- تلتمس المطالبة المقدمة من النمسا بالنيابة عن الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية تعويضاً إجمالياً قدره 870 ديناراً كويتياً عن ممتلكات مادية تابعة للسفارة النمساوية في الكويت يؤكد المطالب أنها سُرقت أو تضررت أثناء غزو الكويت واحتلالها.
    奥地利为联邦外交部索赔奥地利驻科威特使馆有形财产的损失计870科威特第纳尔。 索赔人说,这些财产在伊拉克入侵和占领科威特期间被盗或被损坏。
  • وأعقب ذلك احتفال قصير لتسليم الرئاسة إلى الرئاسة القادمة للمنتدى، وهي حكومة موريشيوس؛ وبيان أدلى به الرئيس الجديد، علي منصور؛ وكلمة اختتام ألقاها وزير الدولة، الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا، بيتر مورير.
    随后向论坛继任主席 -- -- 毛里求斯政府举行了简短的交接仪式;继任主席Ali Mansoor先生发表讲话;瑞士联邦外交部国务秘书Peter Maurer先生致闭幕词。
  • ومنذ عام 1994، تشغل المرأة بانتظام ثلث أفراد الدراسات التي تبدأ كل عام وقامت الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية بتنظيم حملة إعلامية في السنوات الأخيرة وبرنامج للارتقاء بالمرأة لتشجيع المزيد من النساء على الالتحاق بامتحان القبول في التدريب الدبلوماسي.
    从1994年以来,妇女经常占每年开课时总人数的三分之一还多。 联邦外交部近几年开展了一项信息运动和一项提高妇女地位方案,试图更多地鼓励妇女报名参加外交培训录取考试。
  • وفي إطار العمود الأول، قدم البرنامج منذ حزيران يونيه 2004، 18 نشاطا تدريبيا لصالح الدبلوماسيين الذين يوجد مقرهم في جنيف وثلاثة أنشطة تدريبية مقدمة للمجتمع الدبلوماسي في فيينا، وقد تم القيام بهذه الأخيرة بالتعاون مع الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في النمسا.
    在第一类活动范围内,自2004年6月以来,方案已为在日内瓦的外交官举办了18次培训活动,为维也纳的外交使团举办了3次培训活动,后者是与奥地利联邦外交部合作进行的。
  • وقد نُظِّمت الندوات كجزء من برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية للسنوات 2003 و 2004 و 2005 وشارك في رعايتها الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في النمسا، وولاية استيريا، ومدينة غراتس والوزارة الاتحادية للنقل والابتكار والتكنولوجيا في النمسا ووكالة الفضاء الأوروبية.
    这些讨论会是作为2003、2004和2005年联合国空间应用方案的一部分而组织的,由奥地利联邦外交部、斯蒂里亚州、格拉茨市、奥地利联邦运输、创新和技术部和欧洲航天局联合主办。
  • يجوز لأمانة الدولة للشؤون الاقتصادية، بعد التشاور مع المكاتب المختصة في الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية ووزارة المالية الاتحادية، أن تأذن استثنائيا بصرف مبالغ تُسحب من الحسابات المجمدة وبإجراء تحويلات من رؤوس أموال مجمدة وتحرير موارد اقتصادية مجمدة بغية حماية المصالح السويسرية أو الحيلولة دون وقوع أضرار.
    在特殊情况下,为保护瑞士的利益或应对必要情况,联邦经济部可征求联邦外交部和联邦财政部主管部门的意见,批准从封存账户提取付款、转移冻结资金和对冻结经济资源进行解冻。
  • وفي عام 1997، قامت الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية مع الوزارة الاتحادية للتربية، والعلوم، والثقافة، ومعهد لودفيغ بولتزمان لحقوق الإنسان بإنشاء مركز الخدمات للتثقيف في مجال حقوق الإنسان الذي يعتبر في النمسا مؤسسة ريادية من حيث تنمية التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس وتقديم المشورة والمساعدة للمعلمين.
    1997年间,联邦政府的外交部、教育科学和文化部以及路德维希·博尔茨曼人权研究所共同设立了一个人权教育服务中心,成为奥地利在学校里发展人权教育、对教师提供咨询和援助的主要机构。
  • وهناك مندوبات مساواة لدى الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية (الأمانة العامة، شعبة السلامة البشرية، مديرية التنمية والتعاون) ومكتب الموظفين الاتحادي (تحت عنوان إدارة التنوع)، والأمانات العامة للإدارات الاتحادية للبيئة، والنقل، والطاقة، والاتصالات، والإدارة الاتحادية للاقتصاد الوطني، والإدارة الاتحادية للدفاع، وحماية السكان، والرياضة، وكذلك لدى مختلف المكاتب الاتحادية.
    在下列机构中均有平等事务代表的职位:外交部(秘书处、安全处、发展与合作司),联邦人事局(多样性管理处),环境部、交通部、能源和通讯部、公共经济部、国防、保护人民和体育部等各部的秘书处以及其他联邦机构。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية造句,用الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية造句,用الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية造句和الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。